"Demoiselle dans les Plantes"
published by Thaleroriginalgrafik at Lubok Verlag Leipzig, 2021
Design by Toni Schönbuchner
Text by Mark Hoffmann
Demoiselle dans les Plantes
Fid. Fischer (2022)
Demoiselle, eine Frau oder viele, die alt, jung, enthaltsam, verheiratet, damenhaft in den
Pfanzen ist, liegt, steht, tanzt, turnt, springt, sich häutet wie ein Pangolin, mit ihrer Mutter
und mit Herren spricht, ihre Beine breitmacht, sich überstreckt, kniet, sitzt, am Strand
schläft, kommt, sich mehrfach entschuldigt, verehrt. Und die Pfanzen, die Ideen von
Pfanzen, sprießen in ihrer unmittelbaren Nähe, geben ihr genau diesen für sie
vorgesehenen Platz, schlängeln sich liebevoll um sie herum, spreizen sich energetisch von
ihr weg, betten sie, wachsen unbekümmert ihres menschlichen Tuns am Rand, mit
gesunden Blättern, Stängeln, Stämmen, Samen in den Bäumen und auf dem Boden. Das
gelbe Grün ihres Wachstums, erfrischend auf rosa und ockerfarbenem Fleisch, die Haut, das
Haar, hell, dunkel, kürzer, länger, ofen oder als Pferdeschwanz zusammengebunden, naiv
nackt, vielleicht göttlich nackt, eine Nymphe, eine Allegorie, mit Po, mit Brust, mit Perlen.
Eine Party in Ecstasy und Zen, eine Natur-Performance, eine Demoiselle dans les Plantes.
Demoiselle, a woman or many, who is old, young, abstinent, married, ladylike in the plants, lies, stands, dances, romps, jumps, sheds her skin like a pangolin, talks to her mother and to gentlemen, spreads her legs, overstretches, kneels, sits, sleeps on the beach, comes, apologizes repeatedly, worships. And the plants, the ideas of plants, sprout in her immediate vicinity, offer the exact space intended for her, snake lovingly around her, shoot energetically away from her, bed her, grow along the edge unconcerned by her human activity, with healthy leaves, stems, trunks, seeds in the trees and on the ground. The yellow green of their growth, refreshing on pink and ocher flesh, the skin, the hair, light, dark, shorter, longer, worn loose or tied back in a ponytail, naively naked, perhaps divinely naked, a nymph, an allegory, with buttocks, with breasts, with pearls. A party in ecstasy and Zen, a nature performance, a demoiselle dans les plantes. (Translation by Anne Fellner)